|
ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА стихотворное переложение Владислава Мисюка - Владислав Мисюк Это произведение Вячеслава Семёновича Мисюка «Евангелие от Иоанна, переложенное на стихи» я публикую с разрешения брата Вячеслава – Бориса Семёновича Мисюка. Когда я прочла это произведение, то оно потрясло меня своей искренностью, какой-то трогательной наивностью и бесконечной любовью к Господу. Несколько раз я плакала, перепечатывая его на дискету, и меня не оставляла уверенность, что я делаю что-то очень важное и угодное Богу. «Рукописи не горят», - сказал булгаковский Воланд. Ещё как горят!.. Но не эта. Этой суждена жизнь, во имя Господа Иисуса Христа.
Я не знала Вячеслава при его жизни на земле, мне посчастливилось быть знакомой с его братом – талантливейшим писателем, двадцать пять лет жизни отдавшему морю, и вот что я прочла на брошюрке, подаренной Вячеславом Борису: «Брату Борису от бывшего атеиста. 11/4 - 94г». Кстати, издателем этой книжки является Предводитель Дворянского Собрания Причерноморья князь В. В. Аргутинский-Долгорукий, а напечатана она с благословения митрополита Одесского и Измаильского владыки АГАФАНГЕЛА.
Я испытываю чувство выполненного долга и огромную радость, предлагая это произведение Вам, войдите со мной в эту радость!
Светлана Капинос
Цветок души - Александр Харютин
Незнакомец - Александр Грайцер
>>> Все произведения раздела Поэзия >>>
|
Свидетельство : Что значит Господин всего? - Наталия Минаева Я знаю, что нелегко радоваться жизни, когда вам нужны тысячи и более. Но Бог не сможет ничего сделать, если мы не уберем завесу из нашего разума, чтобы увидеть Его ответ в Его Слове. Простая детская вера Богу. Он поднимает нас все выше и выше в нашем доверии Ему. Поэзия : Не бойся, Я с тобой! - Светлана Краскова
Проповеди : Молитва перед Богослужением - Евгений Крыгин
|